Hogy Vagy? – Kako si?
Jól vagyok – dobro sam
Megvagyok – onako
Nem vagyok túl jól – nisam bas najbolje
TÚL – bas, previse, mnogo
Jól – dobro
Éhes vagyok – gladna sam
Szomjas vagyok – zedna sam
Faradt vagyok – umorna sam
Beteg vagyok – bolesna sam (JOBBULÁST!!! – brzo ozdravi!)
Ideges vagyok – nervozna sam
Álmas vagyok – pospana sam
Köszönöm (szépen) – hvala lepo
Odgovara se sa: (Nagyon) Szivesen – Molim, vrlo rado (bukvalan prevod je “od srca”)
Bocsánat! – izvinite (kad nesto pogresno uradimo)
Elnézést… – izvinite (kad prekidamo nekog u necemu, recimo da ga pitamo )
Semmibaj! – nema veze, sve je uredu, uredu je, nista – a moze i nem probléma!
Ne haragudj! – ne ljuti se!
Nagyon örölök! – bas se radujem! ili drago mi je! (pri upoznavanju recimo)
TESSÉK
Ima vise upotreba:
- Kad nesto ne razumemo – Tessék? Molim? Nisam dobro cula?
- Tessék! – odgovor na kucanje (napred)
- Tessék! – pri javljanju na telefon
- Tessék! – izvolite (sesti, jesti… )
- Tessék! – kada nekog propustamo da negde prodje, udje…
Mi újság? – Sta ima novo
Odgovori:
Minden rendben – sve je OK
Semmi különös – nista posebno
Dodatak
Jó étvágyat! – prijatno (kad se jede)
Egészségünkre! – Ziveli! (kad se pije. Bukvalan prevod “u nase zdravlje”)
Egészségedre! – Nazdravlje! (kad neko kija. Bukvalan prevod “za tvoje zdravlje”)
Szeretlek! – Volim te! , odgovor moze biti : Én is (szeretlek)!
Nije koristan video klip, ali lepo zvuči 🙂 És…hogy vagy?